なおえ しゅんすけ
直江 俊弐弁護士
直江俊弐法律事務所
内幸町駅
東京都千代田区内幸町1-3-1 幸ビル9階エキスパートオフィス810
外国人・国際問題での強み | 直江 俊弐弁護士 直江俊弐法律事務所
英文契約書の作成や検討はお任せください。法律英語は通常の英語とは異なる点が多いですが、法律英語に関する豊富な法的知識や経験で的確なアドバイスを提供いたします。
┃◆┃私の強み・心がけていること
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】契約書作成・リーガルチェック/英文対応
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英文契約書の作成とチェックをいたします。
法律文書で用いられる英語は通常の英語と異なるので(ネイティブも理解が難しいことがあるようです。)、英文契約書に適切に対応するためには、法律英語に関する知識経験が不可欠です。
当事務所は、法律英語に関する知識経験を豊富に有しており、これを活かして的確なアドバイスを提供いたします。
売買契約、業務委託契約、合弁契約など、多岐にわたる英文契約書に関するニーズにお応えします。
クライアントの国際取引を強固な基盤で支え、海外事業の展開をサポートいたしますので、お気軽にご相談ください。
【2】顧問契約も承っております
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
単発でのご依頼ももちろん歓迎しておりますが、継続的に法的サービスの提供を受ける必要があるような場合は、顧問契約の締結もお勧めしております。
当事務所の場合は、顧問契約をご締結いただいた場合、契約書のチェックを始めとする日常的な法的サービスを、追加料金なし(但し実費はご負担ください。)で契約期間中無制限に提供いたします。
日々の法律相談から緊急の法律相談まで、貴社の事業に精通した弁護士が、迅速かつ的確にサポートいたします。クライアントのビジネスの成功により尽力できると確信しております。
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃◆┃このようなご相談に対応しています
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「海外取引先から契約書へのサインを求められているが、そのままサインしてしまって大丈夫か不安」
「海外展開を考えているが、どのような形態での展開が望ましいのか分からない、法的リスクが心配」
英文契約に精通した当事務所が、貴社の海外展開に対する法的リスクを最小限に抑えるべく全面的にサポートいたします。お気軽にご相談ください。
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃◆┃ご相談の流れ
┗━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】お電話かメールでお問い合わせ・面談予約
【2】ご予約確認
※電話かメールで、当日の持参物を案内いたします。
【3】面談
【4】処理方針と弁護士費用の説明
※初回面談当日に委任契約を締結していただく必要はなく、締結を強要することもございませんので、安心して面談にお越しください。
【5】正式な依頼(委任契約)
外国人・国際問題分野での相談内容
問題・争点の種類
- 海外法人との契約書・取引問題