ニュース記事の一部翻訳について

こんにちは。私は都内に住む高校生で、中国語のネイティブスピーカーです。日本のコロナ関係のニュース記事の内容を翻訳・要約し、微博(weibo )という中国版Twitterと言われているSNSに掲載したいと考えています。微博では140文字までの文字数制限があるので、記事をそのまま丸々翻訳することは出来ず、必然的に要約することになります。投稿には必ず元ニュースのURLを添付しようと思っていますが、これは著作権及び翻訳権の侵害になるのでしょうか。ご教示願います。

翻訳、要約は、著作権法の翻案に該当し違反です。
しかし、単に事実を記載する場合は、著作権に触れることは
ありません。
記事作成者の、意見や評価などを外して引用するなら、大丈
夫です。